ВСТАТЬ КОСТЬЮ В ГЛОТКЕ
• СТОЯТЬ/(В)СТАТЬ КОЛОМ В ГОРЛЕ .у кого, кому highly coll
[VP]
=====
1. [subj: a noun denoting some food]
⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:
- X стоит у Y-а колом в горле••≈ X sticks in Y's throat;
- X won't go down.
2. Also: СТОЙТЬ/(В)СТАТЬ КОСТЬЮ В ГОРЛЕ <В ГЛОТКЕ> (кому) coll [subj: abstr or concr]
⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:
- X стоит у Y-а колом в горле••≈ X sticks in Y's throat (like a bone);
- X is a thorn in Y's side.
♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
ВСТАТЬ КОСТЬЮ В ГОРЛЕ →← ВСТАТЬ КОЛОМ В ГОРЛЕ